Search   Promote   Comment   About 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Ecclesiasticus (Sirach)

1611 KJV < < Chapter 43 > > Modern

43:1 The pride of the height, the cleare firmament, the beautie of heauen, with his glorious shew;

  

43:1 The pride of the height, the clear firmament, the beauty of heaven, with his glorious shew;

43:2 The Sunne when it appeareth, declaring at his rising, a marueilous instrument, the worke of the most High.

43:2 The sun when it appeareth, declaring at his rising a marvellous instrument, the work of the most High:

43:3 At noone it parcheth the country, and who can abide the burning heate thereof?

43:3 At noon it parcheth the country, and who can abide the burning heat thereof?

43:4 A man blowing a furnace is in works of heat, but the Sunne burneth the mountaines three times more; breathing out fiery vapours, and sending foorth bright beames, it dimmeth the eyes.

43:4 A man blowing a furnace is in works of heat, but the sun burneth the mountains three times more; breathing out fiery vapours, and sending forth bright beams, it dimmeth the eyes.

43:5 Great is the Lord that made it, and at his commandement it runneth hastily.

43:5 Great is the Lord that made it; and at his commandment runneth hastily.

43:6 He made the Moone also to serue in her season, for a declaration of times, and a signe of the world.

43:6 He made the moon also to serve in her season for a declaration of times, and a sign of the world.

43:7 From the Moone is the signe of Feasts, a light that decreaseth in her perfection.

43:7 From the moon is the sign of feasts, a light that decreaseth in her perfection.

43:8 The moneth is called after her name, encreasing wonderfully in her changing, being an instrument of the armies aboue, shining in the firmament of heauen,

43:8 The month is called after her name, increasing wonderfully in her changing, being an instrument of the armies above, shining in the firmament of heaven;

43:9 The beautie of heauen, the glory of the starres, an ornament giuing light in the highest places of the Lord.

43:9 The beauty of heaven, the glory of the stars, an ornament giving light in the highest places of the Lord.

43:10 At the commandement of the holy One, they will stand in their order, and neuer faint in their watches.

43:10 At the commandment of the Holy One they will stand in their order, and never faint in their watches.

43:11 Looke vpon the rainebow, and praise him that made it, very beautifull it is in the brightnesse thereof.

43:11 Look upon the rainbow, and praise him that made it; very beautiful it is in the brightness thereof.

43:12 It compasseth the heauen about with a glorious circle, and the hands of the most high haue bended it.

43:12 It compasseth the heaven about with a glorious circle, and the hands of the most High have bended it.

43:13 By his commandement hee maketh the snow to fall apace, and sendeth swiftly the lightnings of his iudgment.

43:13 By his commandment he maketh the snow to fall aplace, and sendeth swiftly the lightnings of his judgment.

43:14 Through this the treasures are opened, and clouds flie forth as foules.

43:14 Through this the treasures are opened: and clouds fly forth as fowls.

43:15 By his great power hee maketh the cloudes firme, and the hailestones are broken small.

43:15 By his great power he maketh the clouds firm, and the hailstones are broken small.

43:16 At his sight the mountaines are shaken, and at his will the South wind bloweth.

43:16 At his sight the mountains are shaken, and at his will the south wind bloweth.

43:17 The noise of the thunder maketh the earth to tremble: so doth the Northren storme, and the whirlewinde: as birds flying he scattereth the snow, and the falling downe thereof, is as the lighting of grashoppers.

43:17 The noise of the thunder maketh the earth to tremble: so doth the northern storm and the whirlwind: as birds flying he scattereth the snow, and the falling down thereof is as the lighting of grasshoppers:

43:18 The eye marueileth at the beauty of the whitenesse thereof, and the heart is astonished at the raining of it.

43:18 The eye marvelleth at the beauty of the whiteness thereof, and the heart is astonished at the raining of it.

43:19 The hoare frost also as salt hee powreth on the earth, and being congealed, it lieth on the toppe of sharpe stakes.

43:19 The hoarfrost also as salt he poureth on the earth, and being congealed, it lieth on the top of sharp stakes.

43:20 Wheu the colde North-winde bloweth, and the water is congealed into yce, it abideth vpon euery gathering together of water, and clotheth the water as with a brestplate.

43:20 When the cold north wind bloweth, and the water is congealed into ice, it abideth upon every gathering together of water, and clotheth the water as with a breastplate.

43:21 It deuoureth the mountaines, and burneth the wildernesse, and consumeth the grasse as fire.

43:21 It devoureth the mountains, and burneth the wilderness, and consumeth the grass as fire.

43:22 A present remedy of all is a miste [coming speedily]: a dew coming after heate, refresheth.

43:22 A present remedy of all is a mist coming speedily, a dew coming after heat refresheth.

43:23 By his counsell he appeaseth the deepe, and planteth Ilands therein.

43:23 By his counsel he appeaseth the deep, and planteth islands therein.

43:24 They that saile on the Sea, tell of the danger thereof, and when wee heare it with our eares, wee marueile thereat.

43:24 They that sail on the sea tell of the danger thereof; and when we hear it with our ears, we marvel thereat.

43:25 For therein be strange and wonderous workes, varietie of all kindes of beasts, and whales created.

43:25 For therein be strange and wondrous works, variety of all kinds of beasts and whales created.

43:26 By him the ende of them hath prosperous successe, and by his word all things consist.

43:26 By him the end of them hath prosperous success, and by his word all things consist.

43:27 We may speake much, & yet come short: wherefore in summe, he is all.

43:27 We may speak much, and yet come short: wherefore in sum, he is all.

43:28 How shall wee be able to magnifie him? For hee is great aboue all his workes.

43:28 How shall we be able to magnify him? for he is great above all his works.

43:29 The Lord is terrible and very great, and marueilous is his power.

43:29 The Lord is terrible and very great, and marvellous is his power.

43:30 When you glorifie the Lord exalt him as much as you can: for euen yet wil he farre exceed, and when you exalt him, put foorth all your strength, and be not weary: for you can neuer goe farre enough.

43:30 When ye glorify the Lord, exalt him as much as ye can; for even yet will he far exceed: and when ye exalt him, put forth all your strength, and be not weary; for ye can never go far enough.

43:31 Who hath seene him, that hee might tell vs? and who can magnifie him as he is?

43:31 Who hath seen him, that he might tell us? and who can magnify him as he is?

43:32 There are yet hid greater things then these be, for wee haue seene but a few of his workes:

43:32 There are yet hid greater things than these be, for we have seen but a few of his works.

43:33 For the Lord hath made all things, and to the godly hath hee giuen wisedome.

43:33 For the Lord hath made all things; and to the godly hath he given wisdom.


1ES
2ES
TBT
JDT
ES2
WIS
SIR
BAR
EPJ
AZR
SUS
BEL
MAN
1MC
2MC

Top of Original 1611 King James Bible Apocrypha Books & Modernized Apocryhpal Version

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Search  |  Promote  |  Comment  |  About  | Become a fan.