Chat   Download   Contact   About 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

2 Maccabees

1611 KJV < < Chapter 12 > > Modern

12:1 When these Couenants were made, Lysias went vnto the king, and the Iewes were about their husbandrie.

  

12:1 When these covenants were made, Lysias went unto the king, and the Jews were about their husbandry.

12:2 But of the gouernours of seueral places, Timotheus, and Apollonius the sonne of Genneus, also Hieronymus, and Demophon, and besides them Nicanor ye gouernor of Cyprus would not suffer them to be quiet, and liue in peace.

  

12:2 But of the governours of several places, Timotheus, and Apollonius the son of Genneus, also Hieronymus, and Demophon, and beside them Nicanor the governor of Cyprus, would not suffer them to be quiet and live in peace.

12:3 The men of Ioppe also did such an vngodly deed: they prayed the Iewes that dwelt among them, to goe with their wiues, and children into the boats which they had prepared, as though they had meant them no hurt.

  

12:3 The men of Joppa also did such an ungodly deed: they prayed the Jews that dwelt among them to go with their wives and children into the boats which they had prepared, as though they had meant them no hurt.

12:4 Who accepted of it according to the common decree of the citie, as being desirous to liue in peace, and suspecting nothing: but when they were gone forth into the deepe, they drowned no lesse then two hundred of them.

  

12:4 Who accepted of it according to the common decree of the city, as being desirous to live in peace, and suspecting nothing: but when they were gone forth into the deep, they drowned no less than two hundred of them.

12:5 When Iudas heard of this crueltie done vnto his countrey men, he commanded those that were with him [to make them ready.]

  

12:5 When Judas heard of this cruelty done unto his countrymen, he commanded those that were with him to make them ready.

12:6 And calling vpon God the righteous iudge, he came against those murtherers of his brethren, & burnt the hauen by night, and set the boats on fire, and those that fled thither, he slew.

  

12:6 And calling upon God the righteous Judge, he came against those murderers of his brethren, and burnt the haven by night, and set the boats on fire, and those that fled thither he slew.

12:7 And when the towne was shut vp, he went backward, as if he would returne to root out all them of the citie of Ioppe.

  

12:7 And when the town was shut up, he went backward, as if he would return to root out all them of the city of Joppa.

12:8 But when he heard that ye Iamnites were minded to doe in like maner vnto the Iewes that dwelt among them,

  

12:8 But when he heard that the Jamnites were minded to do in like manner unto the Jews that dwelt among them,

12:9 He came vpon the Iamnites also by night, and set fire on the hauen, & the nauy, so that the light of the fire was seene at Ierusalem, two hundred and fortie furlongs off.

  

12:9 He came upon the Jamnites also by night, and set fire on the haven and the navy, so that the light of the fire was seen at Jerusalem two hundred and forty furlongs off.

12:10 Now when they were gone from thence nine furlongs in their iourney toward Timotheus, no fewer then fiue thousand men on foote, & fiue hundred horse men of the Arabians, set vpon him.

  

12:10 Now when they were gone from thence nine furlongs in their journey toward Timotheus, no fewer than five thousand men on foot and five hundred horsemen of the Arabians set upon him.

12:11 Whereupon there was a very sore battell; but Iudas side by the helpe of God got the victory, so that the Nomades of Arabia being ouercome, besought Iudas for peace, promising both to giue him cattell, and to pleasure him otherwise.

  

12:11 Whereupon there was a very sore battle; but Judas' side by the help of God got the victory; so that the Nomades of Arabia, being overcome, besought Judas for peace, promising both to give him cattle, and to pleasure him otherwise.

12:12 Then Iudas thinking indeede that they would be profitable in many things, granted them peace, wherupon they shooke hands, and so they departed to their tents.

  

12:12 Then Judas, thinking indeed that they would be profitable in many things, granted them peace: whereupon they shook hands, and so they departed to their tents.

12:13 Hee went also about to make a bridge to a certaine strong citie, which was fenced about with walles, and inhabited by people of diuers countries, and the name of it was Caspis.

  

12:13 He went also about to make a bridge to a certain strong city, which was fenced about with walls, and inhabited by people of divers countries; and the name of it was Caspis.

12:14 But they that were within it put such trust in the strength of the walles, and prouision of victuals, that they behaued themselues rudely towards them that were with Iudas, railing, and blaspheming, and vttering such words, as were not to be spoken.

  

12:14 But they that were within it put such trust in the strength of the walls and provision of victuals, that they behaved themselves rudely toward them that were with Judas, railing and blaspheming, and uttering such words as were not to be spoken.

12:15 Wherefore Iudas with his company, calling vpon the great Lord of the world (who without any rammes, or engines of warre did cast downe Iericho in the time of Iosua) gaue a fierce assault against the walles,

  

12:15 Wherefore Judas with his company, calling upon the great Lord of the world, who without rams or engines of war did cast down Jericho in the time of Joshua, gave a fierce assault against the walls,

12:16 And tooke the citie by the will of God, and made vnspeakable slaughters, insomuch that a lake two furlongs broad, neere adioining thereunto, being filled ful, was seen running with blood.

  

12:16 And took the city by the will of God, and made unspeakable slaughters, insomuch that a lake two furlongs broad near adjoining thereunto, being filled full, was seen running with blood.

12:17 Then departed they from thence seuen hundred and fifty furlongs, and came to Characa vnto the Iewes that are called Tubieni.

  

12:17 Then departed they from thence seven hundred and fifty furlongs, and came to Characa unto the Jews that are called Tubieni.

12:18 But as for Timotheus they found him not in the places, for before hee had dispatched any thing, he departed from thence, hauing left a very strong garrison in a certaine hold:

  

12:18 But as for Timotheus, they found him not in the places: for before he had dispatched any thing, he departed from thence, having left a very strong garrison in a certain hold.

12:19 Howbeit, Dositheus, and Sosipater, who were of Maccabeus captaines, went forth, and slew those that Timotheus had left in the fortresse, aboue tenne thousand men.

  

12:19 Howbeit Dositheus and Sosipater, who were of Maccabeus' captains, went forth, and slew those that Timotheus had left in the fortress, above ten thousand men.

12:20 And Maccabeus ranged his armie by bands, & set them ouer the bands, and went against Timotheus, who had about him & hundred and twentie thousand men of foote, and two thousand, and fiue hundred horsemen.

  

12:20 And Maccabeus ranged his army by bands, and set them over the bands, and went against Timotheus, who had about him an hundred and twenty thousand men of foot, and two thousand and five hundred horsemen.

12:21 Nowe when Timotheus had knowledge of Iudas coming, he sent the women and children, and the other baggage vnto a fortresse called Carnion (for the towne was hard to besiege and vneasie to come vnto, by reason of the straitnesse of all the places.)

  

12:21 Now when Timotheus had knowledge of Judas' coming, he sent the women and children and the other baggage unto a fortress called Carnion: for the town was hard to besiege, and uneasy to come unto, by reason of the straitness of all the places.

12:22 But when Iudas his first band came in sight, the enemies (being smitten with feare, and terrour through the appearing of him that seeth all things) fled amaine, one running this way, another that way, so as that they were often hurt of their owne men, and wounded with ye points of their owne swords

  

12:22 But when Judas his first band came in sight, the enemies, being smitten with fear and terror through the appearing of him who seeth all things, fled amain, one running into this way, another that way, so as that they were often hurt of their own men, and wounded with the points of their own swords.

12:23 Iudas also was very earnest in pursuing them, killing those wicked wretches, of whom he slew about thirtie thousand men.

  

12:23 Judas also was very earnest in pursuing them, killing those wicked wretches, of whom he slew about thirty thousand men.

12:24 Moreouer, Timotheus himselfe fell into the hands of Dositheus, & Sosipater, whom he besought with much craft to let him goe with his life, because hee had many of the Iewes parents, and the brethren of some of them, who, if they put him to death, should not be regarded.

  

12:24 Moreover Timotheus himself fell into the hands of Dositheus and Sosipater, whom he besought with much craft to let him go with his life, because he had many of the Jews' parents, and the brethren of some of them, who, if they put him to death, should not be regarded.

12:25 So when hee had assured them with many words, that hee would restore them without hurt according to the agreement, they let him goe for the sauing of their brethren.

  

12:25 So when he had assured them with many words that he would restore them without hurt, according to the agreement, they let him go for the saving of their brethren.

12:26 Then Maccabeus marched forth to Carnion, & to the Temple of Atargatis, and there he slew fiue and twenty thousand persons.

  

12:26 Then Maccabeus marched forth to Carnion, and to the temple of Atargatis, and there he slew five and twenty thousand persons.

12:27 And after he had put to flight, and destroyed them, Iudas remooued the hoste towards Ephron, a strong citie, wherin Lysias abode, and a great multitude of diuers nations, and the strong yong men kept the wals, and defended them mightily: wherin also was great prouision of engines, and darts.

  

12:27 And after he had put to flight and destroyed them, Judas removed the host toward Ephron, a strong city, wherein Lysias abode, and a great multitude of divers nations, and the strong young men kept the walls, and defended them mightily: wherein also was great provision of engines and darts.

12:28 But when Iudas and his company had called vpon Almighty God (who with his power breaketh the strength of his enemies) they wanne the citie, and slew twentie and fiue thousand of them that were within.

  

12:28 But when Judas and his company had called upon Almighty God, who with his power breaketh the strength of his enemies, they won the city, and slew twenty and five thousand of them that were within,

12:29 From thence they departed to Scythopolis, which lieth sixe hundreth furlongs from Ierusalem.

  

12:29 From thence they departed to Scythopolis, which lieth six hundred furlongs from Jerusalem,

12:30 But when the Iewes that dwelt there had testified that the Scythopolitans dealt louingly with them, and entreated them kindely in the time of their aduersitie:

  

12:30 But when the Jews that dwelt there had testified that the Scythopolitans dealt lovingly with them, and entreated them kindly in the time of their adversity;

12:31 They gaue them thankes, desiring them to be friendly stil vnto them, and so they came to Ierusalem, the feast of the weekes approching.

  

12:31 They gave them thanks, desiring them to be friendly still unto them: and so they came to Jerusalem, the feast of the weeks approaching.

12:32 And after the feast called Pentecost, they went foorth against Gorgias the gouernour of Idumea,

  

12:32 And after the feast, called Pentecost, they went forth against Gorgias the governor of Idumea,

12:33 Who came out wt three thousand men of foot, & foure hundred horsemen.

  

12:33 Who came out with three thousand men of foot and four hundred horsemen.

12:34 And it happened that in their fighting together, a few of the Iewes were slaine.

  

12:34 And it happened that in their fighting together a few of the Jews were slain.

12:35 At which time Dositheus one of Bacenors company, who was on horsbacke, and a strong man, was still vpon Gorgias, and taking hold of his coate, drew him by force, and when he would haue taken that cursed man aliue, a horseman of Thracia coming vpon him, smote off his shoulder, so that Gorgias fled vnto Marisa.

  

12:35 At which time Dositheus, one of Bacenor's company, who was on horseback, and a strong man, was still upon Gorgias, and taking hold of his coat drew him by force; and when he would have taken that cursed man alive, a horseman of Thracia coming upon him smote off his shoulder, so that Gorgias fled unto Marisa.

12:36 Now when they that were with Gorgias had fought long & were wearie, Iudas called vpon the Lord that he would shew himselfe to be their helper, and leader of the battell.

  

12:36 Now when they that were with Gorgias had fought long, and were weary, Judas called upon the Lord, that he would shew himself to be their helper and leader of the battle.

12:37 And with that he beganne in his owne language, & sung Psalmes with a lowd voyce, & rushing vnawares vpon Gorgias men, he put them to flight.

  

12:37 And with that he began in his own language, and sung psalms with a loud voice, and rushing unawares upon Gorgias' men, he put them to flight.

12:38 So Iudas gathered his host, and came into the city of Odollam. And when the seuenth day came, they purified themselues (as the custome was) and kept the Sabbath in the same place.

  

12:38 So Judas gathered his host, and came into the city of Odollam, And when the seventh day came, they purified themselves, as the custom was, and kept the sabbath in the same place.

12:39 And vpon the day following as the vse had bene, Iudas and his company came to take vp the bodies of them that were slaine, and to bury them with their kinsmen, in their fathers graues.

  

12:39 And upon the day following, as the use had been, Judas and his company came to take up the bodies of them that were slain, and to bury them with their kinsmen in their fathers' graves.

12:40 Now vnder the coats of euery one that was slaine, they found things consecrated to the idoles of the Iamnites, which is forbidden the Iewes by the Law. Then euery man saw that this was ye cause wherefore they were slaine.

  

12:40 Now under the coats of every one that was slain they found things consecrated to the idols of the Jamnites, which is forbidden the Jews by the law. Then every man saw that this was the cause wherefore they were slain.

12:41 All men therefore praising the Lord the righteous Iudge, who had opened the things that were hid,

  

12:41 All men therefore praising the Lord, the righteous Judge, who had opened the things that were hid,

12:42 Betooke themselues vnto praier, and besought him that the sinne committed, might wholy bee put out of remembrance. Besides, that noble Iudas exhorted the people to keep themselues from sinne, forsomuch as they saw before their eyes the things that came to passe, for the sinne of those that were slaine.

  

12:42 Betook themselves unto prayer, and besought him that the sin committed might wholly be put out of remembrance. Besides, that noble Judas exhorted the people to keep themselves from sin, forsomuch as they saw before their eyes the things that came to pass for the sins of those that were slain.

12:43 And when he had made a gathering throughout the company, to the sum of two thousand drachmes of siluer, hee sent it to Ierusalem to offer a sinne offering, doing therein very well, and honestly, in that he was mindfull of the resurrection.

  

12:43 And when he had made a gathering throughout the company to the sum of two thousand drachms of silver, he sent it to Jerusalem to offer a sin offering, doing therein very well and honestly, in that he was mindful of the resurrection:

12:44 (For if he had not hoped that they that were slaine should haue risen againe, it had bin superfluous and vaine, to pray for the dead.)

  

12:44 For if he had not hoped that they that were slain should have risen again, it had been superfluous and vain to pray for the dead.

12:45 And also in that he perceiued that there was great fauour layed vp for those that died godly. (It was an holy, and good thought) wherupon he made a reconciliation for the dead, that they might be deliuered from sinne.

  

12:45 And also in that he perceived that there was great favour laid up for those that died godly, it was an holy and good thought. Whereupon he made a reconciliation for the dead, that they might be delivered from sin.


1ES
2ES
TBT
JDT
ES2
WIS
SIR
BAR
EPJ
AZR
SUS
BEL
MAN
1MC
2MC

Top of Original 1611 King James Bible Apocrypha Books & Modernized Apocryhpal Version


 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Download  |  Contact  |  About  | Become a fan.